Avatar de Desconocido

Juguemos a las diferencias (2) – Editado

Es lo que tiene tener el dí­a tonto… hoy me sentí­a nostálgica, y me puse a buscar cosas de mi infancia.

Dí­ con esta maravillosa serie: La aldea del Arce.

Y me puse a ver el tema de apertura en castellano.

Cual no fue mi sorpresa, cuando descubrí­ también este (en japonés)…


(no se parece en nada!!)

… y este…

(esta versión holandesa se parece más a la japonesa, no? :P)

Y para rematar la faena… la inglesa…

(La letra de esta versión es empalagosa como ella sola…) :S

Y la italiana (no sé que es peor, si el ver la antigua «mosca» de Tele Cinque, el ritmillo música del oeste de la canción, o el estrepitoso final…)

http://www.dailymotion.com/swf/video/x6noe1?logo=0&hideInfos=1

Que quéreis que os diga… yo prefiero la española… Shamalele, shamalá, en la aldea te quedarás, Shamalele, Shamalá, nuestra aldea es genial… :)

EDITADO: Pues si, Bea, eran iguales.. :S

Se me olvidó copiar el enlace pertinente y pegué dos veces el inglés. (tiene su explicación: me he pasado toda la tarde viendo la insufrible Candy Candy, y Lady Georgie , asi que tengo dolor de cabeza… uff…)